Deutsche Reichstagsakten, Jüngere Reihe. Reichstagsakten unter Kaiser Karl V., XIV. Band. Der Reichstag zu Nürnberg 1543 bearbeitet von Silvia Schweinzer-Burian, mit Vorarbeiten von Friedrich Edelmayer
A Wien HHStA, Belgien PA 37/1, fol. 90r–99v (Ausf. z.T. chiffr., marg. dechiffr.); DV fol. 99v: Du Sr de Grantvelle du 28e d’avril, receues à Gênnes le 25e de Maij 1543.
B Brüssel AG. Papiers d’Etat et de l’Audience 92, fol. 97r–104v (Kop. chiffr. mit beiliegendem Dechiffrat).
Granvelle erhielt am 27. April gute Nachrichten vom Kaiser, der bei guter Gesundheit ist und in Palamos auf die Einschiffung von Spanien nach Italien wartet. Hoffnung Granvelles, dass der Termin der geplanten ksl. Ankunft in Genua eingehalten werden wird (7. oder 8. Mai). In Genua wird Karl V. die von Granvelle aus Nürnberg übersandte Post erhalten, worunter sich auch Briefe Kgn. Marias befinden. Durch diese Schreiben wird der Kaiser über den Ausgang des Reichstags, die Situation in den Niederlanden und den Aufbruch Kg. Ferdinands nach Böhmen unterrichtet.
Vorbereitungen für das Kommen des Kaisers nach Deutschland: Truppenrekrutierungen, Verproviantierung der Soldaten, Reise des Kaisers durch Italien, geplante Zusammenkunft mit dem Papst, geeignete Heerführer.
Kgn. Maria wird nach wie vor militärisch durch den Kg. von Frankreich und den Hg. von Jülich bedroht. Die Verhandlungen zur Erlangung eines Waffenstillstands mit Jülich scheiterten bisher.
[
Or, Sire, ce que dessus a esté suyvant l’advis du roy, et pense en ce avoir fait très bonne oeuvre, ayant regard aux susd. nécessitez et avoir conduit la chose de sorte que lesd. estatz en ont très grant contentement et s’en démonstrent fort obligez. Et aura la royne tant moings affaire si led. de Clèves observe lad. tresve, comme ses gens promectent et démonstrent qu’il fera, et aussi lesd. commis des estatz l’asseurent et ont dit ausd. de Clèves que aultrement leurs maistres seront totallement contre eulx. Et l’on pourra veoir briefvement la volunté dud. de Clèves en cecy, s’il délivre à la royne Sittart que sera la préservation de Heynsberg et gaignée réputation, l’ayant amené à cela et aultres poincts contenuz en lad. tresve. Et aussi ont promis lesd. commis, tant desd. estatz que dud. de Clèves, que led. duc fera tout ce qu’il pourra, afin qu’il ne vinse gens de guerre en France sans dissimulation quelconque. Et je leur ay [
Der Waffenstillstand gibt dem Kaiser Zeit und Spielraum, nach seiner Ankunft im Reich ein militärisches Vorgehen gegen den Hg. von Jülich vorzubereiten. Es wird damit auch dem Wunsch der Reichsstände Rechnung getragen, die ihre Truppen gegen die Türken und nicht innerhalb Deutschlands verwenden wollen. Der Kaiser hat die Möglichkeit, den Waffenstillstand nach seinem Ermessen aufzukündigen oder zu verlängern. Nach einer Entlassung seiner Soldaten wird der Hg. von Jülich diese nicht wieder so bald einberufen.
Die Antwort der Reichsstände auf die Rede Granvelles (Nr. 200) und alle anderen Beschlüsse des Reichstags verpflichten den Kaiser nur für die habsburgischen Besitzungen in den Niederlanden (Utrecht, Overijssel) zur Türkenhilfe, und selbst das ist nicht im Reichsabschied erwähnt. In Anerkennung der Tatsache, dass sich die Reichsstände zum Schutz der Niederlande gegen Angriffe von außen verpflichten, sind die Niederlande bereit, Türkenhilfe zu leisten. Mais l’on s’est excusé sur ce second poinct de ny estre tenu.
Konflikt der Erben von Denis Vrientz mit der Stadt Maastricht: die Angelegenheit wurde von den Erben abermals den Reichsständen vorgetragen.
[PS von Granvella eighd.:] Sire, mes lettres sont tousjours fort prolixes et faicheuses, mais aussi les affaires sont de telle qualité et importance qu’il est bien que votred. Mté entende le tout, tant pour s’en pouvoir mieulx résoldre que pour son informacion en venant par deçà. Granvelle bemüht sich, in allen Angelegenheiten, den Wünschen des Kaisers gerecht zu werden.